top of page
Introduce Quuny's Songs
10:26

Introduce Quuny's Songs

https://www.tunecore.co.jp/artist/quu... Apple music プレイリスト https://itunes.apple.com/jp/playlist/quuny-2nd-album/pl.u-a0z7IRK95a https://quunymusic.wixsite.com/quuny https://quunymusic.jimdofree.com/ https://youtu.be/Um49raCHiSE Quuny profile http://cqquuny.wixsite.com/kuni こちらの方が紹介してくれました! http://urx.blue/MQna まとめ記事 http://urx.blue/MQnK 何かを表現する、ということは「その人にこの世界がどのように映って見えるか」ということに形を与える行為だ。 彼の歌う歌はいずれも、若い世代に向けたエール、明るいものが多いが、それは彼自身がそのようにこの世界を見ているからなのだろう。 だが、それは決して根拠のないポジティブシンキングなんかではない。 高度経済成長期、バブル崩壊、リーマンショックと、日本を、そして世界を揺るがした経済の大変動をサラリーマンという立場で経験してきた。 今よりもパソコンが普及していないITの黎明期に、不慣れなコンピューターの仕事もしてきた。 時代の大きな波の中で生きてきた男が紡ぐ「明るい歌」。たとえ同じ歌を歌うにしても、若者が歌うそれとは意味も価値も大きく異なるのだ。 その歌にどれだけその人の人生が、世界がにじみ出ているのか、それが人の心を打つのである。 国をまたいで働き、多くの趣味を持つQuunyの見てきた世界が投影されている彼の音楽は、 今の若い人たちにとって真っ暗な海原に一筋の光をともす灯台のような存在となるだろう。 ナレーション: かいどう まゆ 英語 Expressing something always means to realize “how that person sees his / her world.” In Quuny’s case, his song expresses cheerful emotions and encouragements to young people, which describes how he sees the world from his perspective. Note that such messages are not from those of spontaneous nor shallow positive thinking. He has overcome many historical events which fully affected not only Japan but world economy such as rapid economic growth, bubble burst, and financial crisis. He has gone through his careers using computers in the early days of IT which the computers were unfamiliar to majorities like today. The “jolly songs” which he creates reflect what he has experienced. Although young people may write and compose the similar songs, his songs’ values and messages are far beyond theirs. What makes his songs different from others and touching people’s hearts is that, his songs are the acoustic outputs of what he faced his whole lifetime and how he sees this world. Quuny’s songs reflecting his experiences working worldwide and his various hobbies which nourished his minds, may become a lighthouse to brighten the dark sea of midnight, providing one strong ray of light navigating young people today to better future in this world of uncertainness. Narration:Samantha ++++bing transfer++++ イタリア語 Esprimere qualcosa significa sempre realizzare "come quella persona vede il suo mondo". Nel caso di Quuny, il suo canto esprime emozioni allegre e incoraggiamenti ai giovani, che descrive come vede il mondo dal suo punto di vista. Si noti che tali messaggi non sono da quelli di riflessione spontanea né superficiale positivo. Ha sormontato molti eventi storici che completamente hanno interessato non solo il Giappone ma l'economia mondiale quale sviluppo economico veloce, scoppio della bolla e crisi finanziaria. Ha attraversato le sue carriere usando i calcolatori nei giorni in anticipo di esso che i calcolatori erano sconosciuti alle maggioranze come oggi. Le "canzoni jolly" che egli crea riflettono ciò che ha sperimentato. Anche se i giovani possono scrivere e comporre le canzoni simili, i valori e i messaggi delle sue canzoni sono ben oltre la loro. Ciò che rende le sue canzoni diverse dagli altri e toccando il cuore delle persone è che, le sue canzoni sono le uscite acustiche di ciò che ha affrontato tutta la sua vita e come vede questo mondo. Quuny canzoni che riflettono le sue esperienze di lavoro in tutto il mondo e dei suoi vari Hobby che nutriva le sue menti, può diventare un faro per illuminare il mare buio della mezzanotte, fornendo un forte raggio di luce navigando i giovani di oggi per un futuro migliore in questo mondo di incertezza. ポルトガル語 Expressar algo sempre significa perceber "como essa pessoa vê o seu mundo." No caso de Quuny, sua canção expressa emoções alegres e encorajamentos para os jovens, que descreve como ele vê o mundo a partir de sua perspectiva. Note-se que essas mensagens não são daqueles de pensamento espontâneo nem superficial positivo. Ele superou muitos eventos históricos que afetou não só o Japão, mas a economia mundial, como o rápido crescimento econômico, estouro de bolhas e crise financeira. Ele passou por suas carreiras usando computadores nos primeiros dias de que os computadores eram estranhos para as maiorias como hoje. As "canções alegres" que ele cria refletem o que ele tem experimentado. Embora os jovens possam escrever e compor as canções semelhantes, os valores de suas canções e as mensagens estão muito além deles. O que faz suas canções diferentes dos outros e tocar o coração das pessoas é que, suas canções são as saídas acústicas do que ele enfrentou toda a sua vida e como ele vê este mundo. As canções de Quuny refletindo suas experiências trabalhando no mundo inteiro e seus vários passatempos que nutriram suas mentes, podem transformar-se um farol para iluminar o mar escuro da meia-noite, fornecendo um raio forte da luz que navega jovens hoje para um futuro melhor neste mundo de incerteza.
Happy Holidays  by Quuny
04:11

Happy Holidays by Quuny

So Early Happy Holidays Apple music プレイリスト https://itunes.apple.com/jp/playlist/quuny-2nd-album/pl.u-a0z7IRK95a https://quunymusic.wixsite.com/quuny https://quunymusic.jimdofree.com/ http://cqquuny.wixsite.com/kuni Happy Holidays Songwrite by Yukimasa English by Erika Sung by Quuny 何かを表現する、ということは「その人にこの世界がどのように映って見えるか」ということに形を与える行為だ。 彼の歌う歌はいずれも、若い世代に向けたエール、明るいものが多いが、それは彼自身がそのようにこの世界を見ているからなのだろう。 だが、それは決して根拠のないポジティブシンキングなんかではない。 高度経済成長期、バブル崩壊、リーマンショックと、日本を、そして世界を揺るがした経済の大変動をサラリーマンという立場で経験してきた。 今よりもパソコンが普及していないITの黎明期に、不慣れなコンピューターの仕事もしてきた。 時代の大きな波の中で生きてきた男が紡ぐ「明るい歌」。たとえ同じ歌を歌うにしても、若者が歌うそれとは意味も価値も大きく異なるのだ。 その歌にどれだけその人の人生が、世界がにじみ出ているのか、それが人の心を打つのである。 国をまたいで働き、多くの趣味を持つQuunyの見てきた世界が投影されている彼の音楽は、 今の若い人たちにとって真っ暗な海原に一筋の光をともす灯台のような存在となるだろう。 英語 Expressing something always means to realize “how that person sees his / her world.” In Quuny’s case, his song expresses cheerful emotions and encouragements to young people, which describes how he sees the world from his perspective. Note that such messages are not from those of spontaneous nor shallow positive thinking. He has overcome many historical events which fully affected not only Japan but world economy such as rapid economic growth, bubble burst, and financial crisis. He has gone through his careers using computers in the early days of IT which the computers were unfamiliar to majorities like today. The “jolly songs” which he creates reflect what he has experienced. Although young people may write and compose the similar songs, his songs’ values and messages are far beyond theirs. What makes his songs different from others and touching people’s hearts is that, his songs are the acoustic outputs of what he faced his whole lifetime and how he sees this world. Quuny’s songs reflecting his experiences working worldwide and his various hobbies which nourished his minds, may become a lighthouse to brighten the dark sea of midnight, providing one strong ray of light navigating young people today to better future in this world of uncertainness. ++++bing transfer++++ イタリア語 Esprimere qualcosa significa sempre realizzare "come quella persona vede il suo mondo". Nel caso di Quuny, il suo canto esprime emozioni allegre e incoraggiamenti ai giovani, che descrive come vede il mondo dal suo punto di vista. Si noti che tali messaggi non sono da quelli di riflessione spontanea né superficiale positivo. Ha sormontato molti eventi storici che completamente hanno interessato non solo il Giappone ma l'economia mondiale quale sviluppo economico veloce, scoppio della bolla e crisi finanziaria. Ha attraversato le sue carriere usando i calcolatori nei giorni in anticipo di esso che i calcolatori erano sconosciuti alle maggioranze come oggi. Le "canzoni jolly" che egli crea riflettono ciò che ha sperimentato. Anche se i giovani possono scrivere e comporre le canzoni simili, i valori e i messaggi delle sue canzoni sono ben oltre la loro. Ciò che rende le sue canzoni diverse dagli altri e toccando il cuore delle persone è che, le sue canzoni sono le uscite acustiche di ciò che ha affrontato tutta la sua vita e come vede questo mondo. Quuny canzoni che riflettono le sue esperienze di lavoro in tutto il mondo e dei suoi vari Hobby che nutriva le sue menti, può diventare un faro per illuminare il mare buio della mezzanotte, fornendo un forte raggio di luce navigando i giovani di oggi per un futuro migliore in questo mondo di incertezza. ポルトガル語 Expressar algo sempre significa perceber "como essa pessoa vê o seu mundo." No caso de Quuny, sua canção expressa emoções alegres e encorajamentos para os jovens, que descreve como ele vê o mundo a partir de sua perspectiva. Note-se que essas mensagens não são daqueles de pensamento espontâneo nem superficial positivo. Ele superou muitos eventos históricos que afetou não só o Japão, mas a economia mundial, como o rápido crescimento econômico, estouro de bolhas e crise financeira. Ele passou por suas carreiras usando computadores nos primeiros dias de que os computadores eram estranhos para as maiorias como hoje. As "canções alegres" que ele cria refletem o que ele tem experimentado. Embora os jovens possam escrever e compor as canções semelhantes, os valores de suas canções e as mensagens estão muito além deles. O que faz suas canções diferentes dos outros e tocar o coração das pessoas é que, suas canções são as saídas acústicas do que ele enfrentou toda a sua vida e como ele vê este mundo. As canções de Quuny refletindo suas experiências trabalhando no mundo inteiro e seus vários passatempos que nutriram suas mentes, podem transformar-se um farol para iluminar o mar escuro da meia-noite, fornecendo um raio forte da luz que navega jovens hoje para um futuro melhor neste mundo de incerteza.
For You (Four Seasons ) いつだって笑う事が幸せの秘訣だから Quuny
04:32

For You (Four Seasons ) いつだって笑う事が幸せの秘訣だから Quuny

Quuny メインサイト 歌うまFMEA・ゴルフ・Quuny music・筆文字・・・ http://cqquuny.wixsite.com/kuni ゴルフ https://cqquuny.wixsite.com/quunys/home Quuny music https://music.apple.com/jp/album/for-you-four-seasons/1359663658?app=itunes&ign-mpt=uo%3D4 https://quunymusic.wixsite.com/quuny https://quunymusic.jimdofree.com/ http://ameblo.jp/quuny 何かを表現する、ということは「その人にこの世界がどのように映って見えるか」ということに形を与える行為だ。 彼の歌う歌はいずれも、若い世代に向けたエール、明るいものが多いが、それは彼自身がそのようにこの世界を見ているからなのだろう。 だが、それは決して根拠のないポジティブシンキングなんかではない。 高度経済成長期、バブル崩壊、リーマンショックと、日本を、そして世界を揺るがした経済の大変動をサラリーマンという立場で経験してきた。 今よりもパソコンが普及していないITの黎明期に、不慣れなコンピューターの仕事もしてきた。 時代の大きな波の中で生きてきた男が紡ぐ「明るい歌」。たとえ同じ歌を歌うにしても、若者が歌うそれとは意味も価値も大きく異なるのだ。 その歌にどれだけその人の人生が、世界がにじみ出ているのか、それが人の心を打つのである。 国をまたいで働き、多くの趣味を持つQuunyの見てきた世界が投影されている彼の音楽は、 今の若い人たちにとって真っ暗な海原に一筋の光をともす灯台のような存在となるだろう。
Anywhere With You  1st. Album  by Quuny
04:45

Anywhere With You 1st. Album by Quuny

Quuny 1st. Album Anywhere with you   apple music プレイリスト https://itunes.apple.com/jp/playlist/quuny-2nd-album/pl.u-a0z7IRK95a プロモーション ミュージック ビデオをご覧くださいね! https://www.tunecore.co.jp/artist/quuny#r411784 https://quunymusic.wixsite.com/quuny https://quunymusic.jimdofree.com/ https://youtu.be/Um49raCHiSE Quuny profile http://cqquuny.wixsite.com/kuni ~Anywhere With You~ Songwrite by Yukimasa English by Erika Sung by Quuny 何かを表現する、ということは「その人にこの世界がどのように映って見えるか」ということに形を与える行為だ。 彼の歌う歌はいずれも、若い世代に向けたエール、明るいものが多いが、それは彼自身がそのようにこの世界を見ているからなのだろう。 だが、それは決して根拠のないポジティブシンキングなんかではない。 高度経済成長期、バブル崩壊、リーマンショックと、日本を、そして世界を揺るがした経済の大変動をサラリーマンという立場で経験してきた。 今よりもパソコンが普及していないITの黎明期に、不慣れなコンピューターの仕事もしてきた。 時代の大きな波の中で生きてきた男が紡ぐ「明るい歌」。たとえ同じ歌を歌うにしても、若者が歌うそれとは意味も価値も大きく異なるのだ。 その歌にどれだけその人の人生が、世界がにじみ出ているのか、それが人の心を打つのである。 国をまたいで働き、多くの趣味を持つQuunyの見てきた世界が投影されている彼の音楽は、 今の若い人たちにとって真っ暗な海原に一筋の光をともす灯台のような存在となるだろう。 英語 Expressing something always means to realize “how that person sees his / her world.” In Quuny’s case, his song expresses cheerful emotions and encouragements to young people, which describes how he sees the world from his perspective. Note that such messages are not from those of spontaneous nor shallow positive thinking. He has overcome many historical events which fully affected not only Japan but world economy such as rapid economic growth, bubble burst, and financial crisis. He has gone through his careers using computers in the early days of IT which the computers were unfamiliar to majorities like today. The “jolly songs” which he creates reflect what he has experienced. Although young people may write and compose the similar songs, his songs’ values and messages are far beyond theirs. What makes his songs different from others and touching people’s hearts is that, his songs are the acoustic outputs of what he faced his whole lifetime and how he sees this world. Quuny’s songs reflecting his experiences working worldwide and his various hobbies which nourished his minds, may become a lighthouse to brighten the dark sea of midnight, providing one strong ray of light navigating young people today to better future in this world of uncertainness. ++++bing transfer++++ イタリア語 Esprimere qualcosa significa sempre realizzare "come quella persona vede il suo mondo". Nel caso di Quuny, il suo canto esprime emozioni allegre e incoraggiamenti ai giovani, che descrive come vede il mondo dal suo punto di vista. Si noti che tali messaggi non sono da quelli di riflessione spontanea né superficiale positivo. Ha sormontato molti eventi storici che completamente hanno interessato non solo il Giappone ma l'economia mondiale quale sviluppo economico veloce, scoppio della bolla e crisi finanziaria. Ha attraversato le sue carriere usando i calcolatori nei giorni in anticipo di esso che i calcolatori erano sconosciuti alle maggioranze come oggi. Le "canzoni jolly" che egli crea riflettono ciò che ha sperimentato. Anche se i giovani possono scrivere e comporre le canzoni simili, i valori e i messaggi delle sue canzoni sono ben oltre la loro. Ciò che rende le sue canzoni diverse dagli altri e toccando il cuore delle persone è che, le sue canzoni sono le uscite acustiche di ciò che ha affrontato tutta la sua vita e come vede questo mondo. Quuny canzoni che riflettono le sue esperienze di lavoro in tutto il mondo e dei suoi vari Hobby che nutriva le sue menti, può diventare un faro per illuminare il mare buio della mezzanotte, fornendo un forte raggio di luce navigando i giovani di oggi per un futuro migliore in questo mondo di incertezza. ポルトガル語 Expressar algo sempre significa perceber "como essa pessoa vê o seu mundo." No caso de Quuny, sua canção expressa emoções alegres e encorajamentos para os jovens, que descreve como ele vê o mundo a partir de sua perspectiva. Note-se que essas mensagens não são daqueles de pensamento espontâneo nem superficial positivo. Ele superou muitos eventos históricos que afetou não só o Japão, mas a economia mundial, como o rápido crescimento econômico, estouro de bolhas e crise financeira. Ele passou por suas carreiras usando computadores nos primeiros dias de que os computadores eram estranhos para as maiorias como hoje. As "canções alegres" que ele cria refletem o que ele tem experimentado. Embora os jovens possam escrever e compor as canções semelhantes, os valores de suas canções e as mensagens estão muito além deles. O que faz suas canções diferentes dos outros e tocar o coração das pessoas é que, suas canções são as saídas acústicas do que ele enfrentou toda a sua vida e como ele vê este mundo. As canções de Quuny refletindo suas experiências trabalhando no mundo inteiro e seus vários passatempos que nutriram suas mentes, podem transformar-se um farol para iluminar o mar escuro da meia-noite, fornecendo um raio forte da luz que navega jovens hoje para um futuro melhor neste mundo de incerteza.
Quuny 2nd. Album     For You (Four Seasons)
07:08

Quuny 2nd. Album For You (Four Seasons)

https://www.tunecore.co.jp/artist/quuny Apple music プレイリスト https://itunes.apple.com/jp/playlist/quuny-2nd-album/pl.u-a0z7IRK95a Quuny music official site https://quunymusic.wixsite.com/quuny https://quunymusic.jimdofree.com/ Profile Site http://cqquuny.wixsite.com/kuni/origi 何かを表現する、ということは「その人にこの世界がどのように映って見えるか」ということに形を与える行為だ。 彼の歌う歌はいずれも、若い世代に向けたエール、明るいものが多いが、それは彼自身がそのようにこの世界を見ているからなのだろう。 だが、それは決して根拠のないポジティブシンキングなんかではない。 高度経済成長期、バブル崩壊、リーマンショックと、日本を、そして世界を揺るがした経済の大変動をサラリーマンという立場で経験してきた。 今よりもパソコンが普及していないITの黎明期に、不慣れなコンピューターの仕事もしてきた。 時代の大きな波の中で生きてきた男が紡ぐ「明るい歌」。たとえ同じ歌を歌うにしても、若者が歌うそれとは意味も価値も大きく異なるのだ。 その歌にどれだけその人の人生が、世界がにじみ出ているのか、それが人の心を打つのである。 国をまたいで働き、多くの趣味を持つQuunyの見てきた世界が投影されている彼の音楽は、 今の若い人たちにとって真っ暗な海原に一筋の光をともす灯台のような存在となるだろう。 英語 Expressing something always means to realize “how that person sees his / her world.” In Quuny’s case, his song expresses cheerful emotions and encouragements to young people, which describes how he sees the world from his perspective. Note that such messages are not from those of spontaneous nor shallow positive thinking. He has overcome many historical events which fully affected not only Japan but world economy such as rapid economic growth, bubble burst, and financial crisis. He has gone through his careers using computers in the early days of IT which the computers were unfamiliar to majorities like today. The “jolly songs” which he creates reflect what he has experienced. Although young people may write and compose the similar songs, his songs’ values and messages are far beyond theirs. What makes his songs different from others and touching people’s hearts is that, his songs are the acoustic outputs of what he faced his whole lifetime and how he sees this world. Quuny’s songs reflecting his experiences working worldwide and his various hobbies which nourished his minds, may become a lighthouse to brighten the dark sea of midnight, providing one strong ray of light navigating young people today to better future in this world of uncertainness. ++++bing transfer++++ イタリア語 Esprimere qualcosa significa sempre realizzare "come quella persona vede il suo mondo". Nel caso di Quuny, il suo canto esprime emozioni allegre e incoraggiamenti ai giovani, che descrive come vede il mondo dal suo punto di vista. Si noti che tali messaggi non sono da quelli di riflessione spontanea né superficiale positivo. Ha sormontato molti eventi storici che completamente hanno interessato non solo il Giappone ma l'economia mondiale quale sviluppo economico veloce, scoppio della bolla e crisi finanziaria. Ha attraversato le sue carriere usando i calcolatori nei giorni in anticipo di esso che i calcolatori erano sconosciuti alle maggioranze come oggi. Le "canzoni jolly" che egli crea riflettono ciò che ha sperimentato. Anche se i giovani possono scrivere e comporre le canzoni simili, i valori e i messaggi delle sue canzoni sono ben oltre la loro. Ciò che rende le sue canzoni diverse dagli altri e toccando il cuore delle persone è che, le sue canzoni sono le uscite acustiche di ciò che ha affrontato tutta la sua vita e come vede questo mondo. Quuny canzoni che riflettono le sue esperienze di lavoro in tutto il mondo e dei suoi vari Hobby che nutriva le sue menti, può diventare un faro per illuminare il mare buio della mezzanotte, fornendo un forte raggio di luce navigando i giovani di oggi per un futuro migliore in questo mondo di incertezza. ポルトガル語 Expressar algo sempre significa perceber "como essa pessoa vê o seu mundo." No caso de Quuny, sua canção expressa emoções alegres e encorajamentos para os jovens, que descreve como ele vê o mundo a partir de sua perspectiva. Note-se que essas mensagens não são daqueles de pensamento espontâneo nem superficial positivo. Ele superou muitos eventos históricos que afetou não só o Japão, mas a economia mundial, como o rápido crescimento econômico, estouro de bolhas e crise financeira. Ele passou por suas carreiras usando computadores nos primeiros dias de que os computadores eram estranhos para as maiorias como hoje. As "canções alegres" que ele cria refletem o que ele tem experimentado. Embora os jovens possam escrever e compor as canções semelhantes, os valores de suas canções e as mensagens estão muito além deles. O que faz suas canções diferentes dos outros e tocar o coração das pessoas é que, suas canções são as saídas acústicas do que ele enfrentou toda a sua vida e como ele vê este mundo. As canções de Quuny refletindo suas experiências trabalhando no mundo inteiro e seus vários passatempos que nutriram suas mentes, podem transformar-se um farol para iluminar o mar escuro da meia-noite, fornecendo um raio forte da luz que navega jovens hoje para um futuro melhor neste mundo de incerteza.
For You (Happy Holidays...Anywhere With You) by Quuny
05:38

For You (Happy Holidays...Anywhere With You) by Quuny

https://www.tunecore.co.jp/artist/quuny?id=224304&lang=en apple music プレイリスト https://itunes.apple.com/jp/playlist/quuny-2nd-album/pl.u-a0z7IRK95a https://quunymusic.wixsite.com/quuny https://quunymusic.jimdofree.com/ Merry Christmas & Happy new year Quuny(Kunio Fukuda) (Music) Singer Song Writer : Yukimasa English : Erika Tate (Peachtree City GA.) Sung:Quuny (Kunio Fukuda) Illustration:sutoku ++++++Happy Holidays+++++++ Songwrite by Yukimasa English by Erika Sung by Quuny 何かを表現する、ということは「その人にこの世界がどのように映って見えるか」ということに形を与える行為だ。 彼の歌う歌はいずれも、若い世代に向けたエール、明るいものが多いが、それは彼自身がそのようにこの世界を見ているからなのだろう。 だが、それは決して根拠のないポジティブシンキングなんかではない。 高度経済成長期、バブル崩壊、リーマンショックと、日本を、そして世界を揺るがした経済の大変動をサラリーマンという立場で経験してきた。 今よりもパソコンが普及していないITの黎明期に、不慣れなコンピューターの仕事もしてきた。 時代の大きな波の中で生きてきた男が紡ぐ「明るい歌」。たとえ同じ歌を歌うにしても、若者が歌うそれとは意味も価値も大きく異なるのだ。 その歌にどれだけその人の人生が、世界がにじみ出ているのか、それが人の心を打つのである。 国をまたいで働き、多くの趣味を持つQuunyの見てきた世界が投影されている彼の音楽は、 今の若い人たちにとって真っ暗な海原に一筋の光をともす灯台のような存在となるだろう。 英語 Expressing something always means to realize “how that person sees his / her world.” In Quuny’s case, his song expresses cheerful emotions and encouragements to young people, which describes how he sees the world from his perspective. Note that such messages are not from those of spontaneous nor shallow positive thinking. He has overcome many historical events which fully affected not only Japan but world economy such as rapid economic growth, bubble burst, and financial crisis. He has gone through his careers using computers in the early days of IT which the computers were unfamiliar to majorities like today. The “jolly songs” which he creates reflect what he has experienced. Although young people may write and compose the similar songs, his songs’ values and messages are far beyond theirs. What makes his songs different from others and touching people’s hearts is that, his songs are the acoustic outputs of what he faced his whole lifetime and how he sees this world. Quuny’s songs reflecting his experiences working worldwide and his various hobbies which nourished his minds, may become a lighthouse to brighten the dark sea of midnight, providing one strong ray of light navigating young people today to better future in this world of uncertainness. ++++bing transfer++++ イタリア語 Esprimere qualcosa significa sempre realizzare "come quella persona vede il suo mondo". Nel caso di Quuny, il suo canto esprime emozioni allegre e incoraggiamenti ai giovani, che descrive come vede il mondo dal suo punto di vista. Si noti che tali messaggi non sono da quelli di riflessione spontanea né superficiale positivo. Ha sormontato molti eventi storici che completamente hanno interessato non solo il Giappone ma l'economia mondiale quale sviluppo economico veloce, scoppio della bolla e crisi finanziaria. Ha attraversato le sue carriere usando i calcolatori nei giorni in anticipo di esso che i calcolatori erano sconosciuti alle maggioranze come oggi. Le "canzoni jolly" che egli crea riflettono ciò che ha sperimentato. Anche se i giovani possono scrivere e comporre le canzoni simili, i valori e i messaggi delle sue canzoni sono ben oltre la loro. Ciò che rende le sue canzoni diverse dagli altri e toccando il cuore delle persone è che, le sue canzoni sono le uscite acustiche di ciò che ha affrontato tutta la sua vita e come vede questo mondo. Quuny canzoni che riflettono le sue esperienze di lavoro in tutto il mondo e dei suoi vari Hobby che nutriva le sue menti, può diventare un faro per illuminare il mare buio della mezzanotte, fornendo un forte raggio di luce navigando i giovani di oggi per un futuro migliore in questo mondo di incertezza. ポルトガル語 Expressar algo sempre significa perceber "como essa pessoa vê o seu mundo." No caso de Quuny, sua canção expressa emoções alegres e encorajamentos para os jovens, que descreve como ele vê o mundo a partir de sua perspectiva. Note-se que essas mensagens não são daqueles de pensamento espontâneo nem superficial positivo. Ele superou muitos eventos históricos que afetou não só o Japão, mas a economia mundial, como o rápido crescimento econômico, estouro de bolhas e crise financeira. Ele passou por suas carreiras usando computadores nos primeiros dias de que os computadores eram estranhos para as maiorias como hoje. As "canções alegres" que ele cria refletem o que ele tem experimentado. Embora os jovens possam escrever e compor as canções semelhantes, os valores de suas canções e as mensagens estão muito além deles. O que faz suas canções diferentes dos outros e tocar o coração das pessoas é que, suas canções são as saídas acústicas do que ele enfrentou toda a sua vida e como ele vê este mundo. As canções de Quuny refletindo suas experiências trabalhando no mundo inteiro e seus vários passatempos que nutriram suas mentes, podem transformar-se um farol para iluminar o mar escuro da meia-noite, fornecendo um raio forte da luz que navega jovens hoje para um futuro melhor neste mundo de incerteza.
bottom of page